Skip to product information
1 of 1

Createspace Independent Publishing Platform

¡Por aqui entra, Por aqui sale! In here, out there!: Libro infantil ilustrado español-inglés (Edición bilingüe)

¡Por aqui entra, Por aqui sale! In here, out there!: Libro infantil ilustrado español-inglés (Edición bilingüe)

Regular price €12,95 EUR
Regular price Sale price €12,95 EUR
Sale Sold out
Shipping calculated at checkout.
Format

Libro bilingüe español-inglés

Donde el vecino echa la bronca, Ruby se burla y la profesora de párvulos refunfuña, a Simón le da igual. Menos mal que uno tiene dos orejas: una por donde entra y otra por donde sale. Simón solo escucha a una persona hoy...

80+ idiomas

El álbum ilustrado Por aqui entra, Por aqui sale! ha sido traducido a más de 80 idiomas desde su publicación.

80+ Languages and Dialects

The picture book In Here, Out There! has been translated into over 80 languages and dialects since its publication.

Please note: This book is a bilingual picture book with a 1:1 translation created by professional human translators (see translator's credits for details).



Author: Lena Hesse
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
Published: 04/11/2014
Pages: 42
Binding Type: Paperback
Weight: 0.35lbs
Size: 11.00h x 8.50w x 0.11d
ISBN: 9781497590199
Language: Spanish

About the Author

Biografía del autor

Philipp B. Winterberg M.A., estudió Ciencias de la Comunicación, Psicología y Derecho en Münster y
vive en Berlín. Le apasiona llevar una vida polifacética: ha saltado en paracaídas en Namibia, ha meditado
en Tailandia y ha buceado con tiburones y rayas en Polinesia.

Sus publicaciones abren nuevas perspectivas sobre temas vitales como la amistad, la conciencia y la
suerte. Traducidos a más de 100 idiomas, sus libros se leen por todo el mundo.

Más: www.philippwinterberg.com


El cuento que puede leerse en cualquier país del mundo

Desde el afar hasta el zulú el álbum ilustrado ¿Soy pequeña?
(ISBN: 1492309869) ha sido traducido a más de 100 idiomas
desde su publicación.

Escrito por Philipp Winterberg, el cuento puede leerse en cada
país del mundo en al menos una de sus lenguas oficiales, convirtiéndose
en la primera historia para niños en recorrer la totalidad del globo.

Con ¿Soy pequeña? lectores de todas las edades se embarcan de la mano
de Tamia en un viaje lleno de sorpresas, para acabar descubriendo juntos
que el tamaño es relativo y que Tamia es perfecta tal y como es.
Encantadora, afirma la revista Eselsohr; Perfecto para familias
bilingües y guarderías, apunta Börsenblatt; y también la aclama la
revista americana de reseñas Kirkus Reviews al recomendarla para niños
que disfrutan mirando páginas repletas de criaturas mágicas y detalles
fantásticos [...] narrado en sencillas y encantadoras palabras y dibujos
llenos de fantasía.

Más de 200 traductores han participado ya en este proyecto de álbum
ilustrado que traspasa todas las fronteras. A veces el proceso requirió
meses de trabajo: Me costó casi un año dar con un traductor al
tibetano, confiesa Winterberg. El cuento está disponible en cientos
de combinaciones lingüísticas, como español-tagalo o alemán-tigriña
-lengua hablada en Etiopía y Eritrea, cuya escritura recuerda el trazo
de los dibujos infantiles.

En los próximos años y décadas, el proyecto continuará creciendo.
El objetivo es llegar a traducir ¿Soy pequeña? a más de 500 idiomas.


This title is not returnable

View full details