Edinburgh University Press
Speaking in Subtitles: Revaluing Screen Translation
Speaking in Subtitles: Revaluing Screen Translation
Couldn't load pickup availability
Over 6000 different languages are used in the world today, but the conventions of 'media speak' are far from universal and the complexities of translation are rarely acknowledged by the industry, audiences or scholars. Redressing this neglect, Speaking in Subtitles argues that the specific contingencies of translation are vital to screen media's global storytelling. Looking at a range of examples, from silent era intertitling to contemporary crowdsourced subtitling, and from avant-garde dubbing to the increasing practice of 'fansubbing', Tessa Dwyer proposes that screen media itself is a fundamentally 'translational' field.
Author: Tessa Dwyer
Publisher: Edinburgh University Press
Published: 11/14/2018
Pages: 240
Binding Type: Paperback
Weight: 0.61lbs
Size: 9.20h x 6.10w x 0.60d
ISBN: 9781474440998
About the Author
Tessa Dwyer is Lecturer in Film and Screen Studies at Monash University, Melbourne.
Share
