1
/
of
1
Wiley-Blackwell
Translating Feminisms in China
Translating Feminisms in China
Regular price
$56.60 USD
Regular price
Sale price
$56.60 USD
Shipping calculated at checkout.
Quantity
Couldn't load pickup availability
This volume, which brings together articles by scholars and activists in China, Japan, Canada and the US in multiple disciplines, seeks to illuminate the problems and possibilities involved in translating feminism from the metropolitan 'West' to a locale rife with its own ideas about gender, class, body and sexuality.
Author: Dorothy Ko
Publisher: Wiley-Blackwell
Published: 12/01/2007
Pages: 272
Binding Type: Paperback
Weight: 1.05lbs
Size: 9.01h x 6.09w x 0.60d
ISBN: 9781405161701
Review Citation(s):
Reference and Research Bk News 02/01/2008 pg. 142
- Showcases the centrality of gender in the formation of modern China
- Demonstrates the extent to which translated feminisms -- whatever they mean -- have transformed the terms in which modern Chinese understand their own subjectivities and histories
Author: Dorothy Ko
Publisher: Wiley-Blackwell
Published: 12/01/2007
Pages: 272
Binding Type: Paperback
Weight: 1.05lbs
Size: 9.01h x 6.09w x 0.60d
ISBN: 9781405161701
Review Citation(s):
Reference and Research Bk News 02/01/2008 pg. 142
About the Author
Dorothy Ko, a native of Hong Kong, is Professor of Chinese History at Barnard College, Columbia University. She is the author of the recent monograph, Cinderella's Sisters: A Revisionist History of Footbinding (2005).
Wang Zheng is an Associate Professor of Women's Studies and Associate Research Scientist of the Institute for Research on Women and Gender at the University of Michigan, Ann Arbor. She is the author of Women in the Chinese Enlightenment: Oral and Textual Histories (1999) and co-editor with Xueping Zhong and Bai Di of Some of Us: Chinese Women Growing Up in the Mao Era (2002).
Share
